http://www.dasbulaq.blogfa.com
داش بولاق
تانرییا تاپشیردیم سیزی

گوله گوله
آتماق : بوراخماق ، توللاماق ، اوز چئویرمه ک ، بوشلاماق
آجماق : قورساغی بوشالماق ، یئمه ک سیز له مه ک ، یئمه ک ایسته مه ک، آجیخماق
آجیغا دوشمه ک : کوسمه ک ، ته رسینه ائله مه ک، آجیخ ائله مه ک ( اونون آجیغینا بو ایشی گؤریر)
آجیقلانماق : آجیق توتماق ، یوگورمه ک ، قیشقیرماق
آختارماق : گؤزله مه ک ، ایسته مه ک ، گه زمه ک ، آراماق
آخماق : زویمه ک ، یئریمه ک ، یولا دوشمه ک، آغناماق
آخیتماق : سویا چه کمه ک ، سویا وئرمه ک ، زویدورمه ک، آغناتماق
آداخلاماق : آد ائله مه ک ، نیشانلاتماق ، ایزقویماق، کیرتمه ک
آدلانماق : تانینماق ، آدینان سسله نمه ک، چاغریلماق
آرالاشماق : آیریلماق ، اوزاقلاشماق ، یان دورماق، بیر – بیرینه ن ال چکمه ک، بوراخماق ( ساواشدا)
آرخایین اولماق : بئل باغلاماق ، دایانماق ، آرخالانماق، آسوده اولماق
آزدیرماق : یولدان چیخارتماق ، پیس یولا چه کمه ک ، باشدان ائله مه ک، جایدیرماق، چاشدیرماق، بوشلاماق ( پیشیگی داغدا آزدیردی)
آزماق : ایتمه ک ، دوز یولدان چیخماق ، اؤز باشینا اولماق ، اؤزین ایتیرمه ک
آشماق : ییخیلماق ، دوشمه ک ، سوووشماق، کئچمه ک
آشیرماق : سووماق ، یوکله مه ک ، ییخماق ، اوتماق
آغاجلاماق : آغاجنان وورماق ، دؤیمه ک
آغا چالماق : آغیمسوو اولماق ، آغا ساری گئتمه ک
آغلاماق : گؤز یاشارتماق ، سیزیلداماق ، یالوارماق
آغیرلاشماق : چه تین له شمه ک ، آغیر اولماق ، ده یه رلی له شمه ک
آلاولاماق : آلیشماق ، اودلاماق
آلدانماق : اینانماق ، توولانماق ، اویماق
آلماق : اله گه تیرمه ک ، چیخارتماق ، باشادوشمه ک
آلیشماق : اود توتماق ، اویره نمه ک ، یووماق
آند ایچمه ک : سؤز وئرمه ک ، ایلغار باغلاماق
آییلماق : یوخودان دورماق ، اویانماق ، آییق اولماق
آییتماق: اویاندیرماق، یوخودان دبردمک، آییق ائله مک، بیلدیرمک، آگاه ائله مک
بؤلمه ک : آییرماق ، یارماق ، ایکی ائله مه ک ، که سمه ک
بؤیومه ک : یئکه لمه ک ، قالخماق ، آغیرلاشماق
باتماق : چؤکمه ک ، الده ن گئتمه ک ، ایتمه ک ، داغیلماق
باخماق : گؤز تیکمه ک ، یوخلاماق
باریشماق : قونوشماق ، قووشماق ، باریش ائله مه ک ، یولا گه لمه ک
باسمارلاماق : سیخما بوغمایا سالماق ، بیرده ن توتماق
باسلاماق: ایاقلاماق، له ائله مک، ایاغ آلتینا سالماق
باسماق : سیخماق ، ازمه ک ، ته پمه ک ، سوخماق
باغلاشماق : آند ایچمه ک ، قول چه کمه ک ، یاریش وئرمه ک، ایلقار باغلاماق، بیرلشمه ک
باغلانماق : باغلی اولماق ، توتولماق ، یاپیشماق ، دایانماق ، اوزولمه ک
باغیرماق : اوجادان آغلاماق ، قیشقیرماق ، باغیرتی سالماق
باغیشلاماق : باغیش وئرمه ک ، گؤز اؤرتمه ک ، سوچدان گئچمه ک، گؤز یومماق
بالالاماق : دوغماق ، آرتماق ، بالا وئرمه ک ، چوخالماق
بانلاماق : اوخوماق ( خوروز ، قوش ) ، سس سالماق ، اؤتمه ک
بایدیرماق : کورلاماق ، شاشماق ، چاشماق
بوتونله شمه ک : بوتون اولماق ، بیرله شمه ک، توکه نله شمک
بوراخماق : اؤتورمه ک ، ال گؤتورمه ک ، بوشلاماق
بوزارماق : بوزا چالماق ، بویادان چیخماق
بوزمه ک : سیخماق ، ییغماق ، قیریشلاندیرماق
بوشاماق : آیریلماق ، ال چه کمه ک ، بوراخماق
بوغوشماق : سه س کوی سالماق ، بیری بیرینی بوغماق ، ساواشماق
بوغولماق : کؤکس اؤتوره بیلمه مه ک ، آرادان گئتمه ک ، اؤلمه ک
بوکولمه ک : اییلمه ک ، ایکی قات اولماق ، سینماق ، باغلانماق
بولاماق : قاتماق ، باتیرماق ، بولاندیرماق، کثیف ائتمه ک
به رکیتمه ک : باغلاماق ، آغیرلاتماق، دارا چکمه ک ( ایپی برکیت)، تنگ ائله مک
به زه مه ک : به زه ک وورماق ، دوز مه ک ، اوز گؤزونه یاخماق
به سله تمه ک : بویا باشا چاتدیرماق ، ساخلاتماق ، بؤیوتدورمه ک
به سله مه ک : بؤیوتمه ک ، تؤره تمه ک ، گؤزله مه ک
به له مه ک : بورومه ک ، اسکی له مه ک ، به له کله مه ک
به نزه مه ک : اوخشاماق ، تای اولماق ، چه کمه ک
قایناق:http://gayagizi2.blogfa.com/ قاتیلمیش
حئیواناتا گؤره
آت: کیشنه ر
ائششه ک، آیی: آنقیرار
اؤکوز: بؤیورر ( böyürər)
ایت: هوره ر
اینه ک، بیزوو: مؤیولدر ( möyüldər )
بئچه: بانلار
بولبول، کهلیک: اوخور
پیشیک: مولدار (məuldar )
تولکی سانجیلاناندا: وققیلدر ( vəqqildər)
تویوق، کهلیک: قاققیلدار
قودوخ: ائشخیرر
قورد: اولایار( ulayar)
قوشلار: جیککیلدر ( cikkildər)
قویون ، قوزو، مارال: مله ر
کئچی، چپیش: باغیرار
حئیواناتی سسله مه:
توی – توی دییه رلرتویوخ
دودو – دودو دییه رلر قویونا
قوژو – قوژو قوزولارا
بئچی، هئی – هئی کئچی لره
اوه – اوه دییه رلر آتلارا
هوققوش دییه رلر ائششه گه
بیژی – بیژی بیزوو گله
قود – قود دییه رل رایت گله
پیشی – پیشی پیشیک گله
اوهه دییه رلر اؤکوزه
دوش..ش.ش ده دییه رلر مال قارایا
1. تویوغی: کیشلر لر
2. قارامالی: هسلر لر
3. ائششه گی: سوره رلر، میزلرلر
4. آتی: قوواللار(می چاپند)
چپیش = بئچان، بئچی = کئچی
دیله گؤره سؤزلر
باشی قیزیب
انگی قیزیشیب
انگینین چیوین چیخاردیب قویوب یانینا
آدامی دنگ ائدیر( سرسام می آره)
کام تولاسینا اوخشاییر( چوخ اوجادان دانیشیر)
دانیشیغا پول وئرمه ییب
چرخئی ( مواظب حرف زدن خودش نیست)
جللئی ( حراف)
یانشاماق، یانشاق (وراجی کردن)
سفئی له مک (زیاد چرت و پرت گفتن )
دیلی وار یاریم ارشین ( حاضیر جاوابدیر)
دیلی وار ایلان دیلی کیمی ( آجی دانیشیر)
دیلی وار بیر باتمان ( چوخ دانیشیر)
دیل دگیل، زهریدیر
دیلی اوزون آدامدیر
انگوولاماق، انگوو ( وراج)
قاسسئی له مه ک، قاسسئی ( زیادی و غیر عادی حرف زدن)
مین دانیشیر بیر ائشیدمیر
دیلی توک چیخاردیب ( سؤزی چوخ دئمه کدن و تاکید ائتمه کدن)
اولو تانرینین آدیلا
تورالماق: toralmaq کؤکه لمه ک، حالا گلمه ک، اوز – گؤزبویانماق، قیزارماق، نقاهت چاغین سوووب و بدن قاباغا گلمه ک
خیرله شمه ک: xirləşmək باش سورتمه ک، اونا بونا سورتوشمه ک، اؤجه شمه ک ( خیرتیش آدام)
دارتینماق: dartınmaq گوج وئرمه ک، غیرتی اولماق،
داوورماق: davurmaq الده ن – ایاقدان گئدمه ک، کورلوغا قاتلاشماق، یوخسوللوقدان گونه لمک ( آجلیقدان داوورور)
دیدمه ک: didmək آچماق، سؤکمه ک، چکیب ساپین چیخارتماق، چوخ ووروب و ایاقدان سالماق (ا و یازیغی دیدیک – دیدیک ائله دیلر ** کاموا کؤینه گی دیددی ) اویان – بویانا چکمه ک
دیره مه ک: dirəmək یاپیشدیرماق، برک وورماق، باسماق، یئره گوجونه ن ایاق باسماق (دیرماشماق: داغا ایاق دیره ییب چیخماق و برک یاپیشماق = دیره شمه ک)
دیکله شمه ک: dikəşmək ساواشماق، بیر – بیرینین باشینا آتیلماق، چیریشماق ( خوروسلار دیکله شیر)
زوخمالاماق: zoxmalamaq قورتدالاماق، سوخماق، باسماق
ساپلاماق: saplamaq دسته له مک، دیک توتماق ( قازمانی ساپلا ** ندی توپپوزینی باشیم اوسته ساپلاییبسان) توپپوز: دیه نک، باشی توپپا چوماق
سادیشماق: sadışmaq باریشماق، سازش ائله مه ک، توافق ائله مه ک، دوزه لیشمه ک
سایماق – آیماق: saymaq – aymaq یولوخماق، حسابا گتیرمه ک، قولاغ وئرمه ک، اؤزگه نی قانماق ( نه ساییر – نه آییر= هئچ کیمی حسابا گتیرمیر و ارزش وئرمیر)
سغیشدیرماق: sığışdırmaq ائده بیلمه ک، بارشاماق، باجارماق، عؤهده سیننه ن گلمه ک (سیغیشدیرانمازسان زورتدیگین چیخار = ائده بیلمه زسن دده ن یانار)
سوروتمه ک: sürütmək ایشی اوزاتماق، اینجیتمه ک، مغلوب ائله مه ک ( بیر آی بو خیرده ایشی سورودور ** او منه بورجلودور آمما نئچه آی دیر منی سورودور)
سولاماق: sulamaq ایسلاتماق، سو سپمه ک
سونگ ائله مه ک: süng eləmək مغلوب ائله مه ک، ور شکست ائله مه ک؛ لنگ ائله مه ک، دالی ساخلاماق، شکست وئرمه ک
سووارماق: suvarmaq سو وئرمه ک، سو بوشلاماق، آبیاری ائتمه ک
سیپیره مک: sipirəmək سیپیریخمه ک، قاچماق، قیسنه مه ک ( پلیس دالیجا اولدوغا گؤره داغی اوزو آشاغی سیپیره دی ** پلیسی گؤرجه ک سیپیریخدی)
سیخمیرله مک: sixmirləmək سیخمه ک، باسماق، چکمه ک ( داوارلارین امجه گین تئز سیخمیرله دی = قولای ساغدی ** اونو بتر سیخمیرله دی = توتوب و سیخدی ، بیله سینه فشار وئردی)
سیره مک: sirəmək سالماق، باسماق، مغبون ائله مه ک، قالب ائله مه ک ( اونا کؤهنه بیر ماشین سیره دیلر)
سیریمسه مک: sirimsəmək آغاجین سودا قالیب و برکی مه گی کی چورومه ز و داشا دؤنر ، قالینلاشماق، برکی مه ک،
شارتا گیرمک: şarta girmək قورشانماق، قورشالانماق، گلووزلانماق، مئیدان گیرمک
شته ل ائله مک: şətəl eləmək موزاحیم اولماق، انگل اولماق، باشا بؤرک قویماق (او هر ایشده بیزه شته ل ائدیر)
شوزومما اولماق: şuzumma olmaq مدیون اولماق ( یئتدی آرخادن منه شوزومماسان)
شولوملانماق: şulumlamaq تملق ائله مک، یالمانماق، قویروق بولاماق، بولوملانماق، (پاچه خواری کردن)
شوملاماق: şumlamaq آغناماق، خارلاماق، آخماق، یاتماق، باتماق،ایچریده و گیزلینجه باتماق ( دووار شوملادی ** قویو شوملاییب)
شویونه گئدمک: şüyünə gedmək الده ن گئدمک، یئل آپارماق، بئیین نن گئدمک، هدره گئدمک، باتماق ( وار یوخوم شویونه گئدیب)
شیره لنمه ک: şirələnmək شیشمه ک، نازلانماق، شیتله نمک، شئرله نمک، قیزمه ک ( او اوشاق آدام یانیندا شیره له نیر)
شیشمه ک: şişmək غرورلانماق، قاسلانماق، یئلله نمک، شیتده نمک ( بیر ماشین آلیب نه شیشیر)
عیلله ت اوغورلاماق: illət oğurlamaq مریض له مک، معیوب اولماق، دواملی آلیزاولماق، آلیزلاماق، علاجسیز مریض اولماق ( بئله آریخلامادان بللیدیر اونو عیلله ت اوغورلاییب)
فوشعا وئرمه ک: fuşğa vermək فوران ائله مه ک، آتماق، فشاریلن چیخماق، پورتداماق (گول-له دیجه ک قان فوشغا وئردی = قان آتدی = پورتدادی)
فونخورماق: funxurmaq بورون ایچین بوشالتماق، فونخوراق = بورون ایچینین باری( بار = ترشحات، بزاق)
قاباقلاماق: qabaqlamaq قاباق گئدمه ک، پیشواز ائله مه ک، قاباق توتماق ( اوروجلوغو بیر گون قاباقلادی= یک روز زودتر به پیشواز رمضان رفت ** بیله سین قاباقلادی = قاباغین چیخدی)
قاریخماق: qarıxmaq ال – ایاق ایتیرمک، دست و پاچه شدن
قارین آچماق: qarın açmaq چوخ یئمه ( او بو گون قارین آچیب = بو گون چوخ یئییر، شکمو اولوب)
قاسیرغاماق: qasırğamaq تورشیماق، کپک وورماق ( کره یاغ قاسیرغاییب) قیژغیرمک
قاماشماق: qamaşmaq قیریشمه ک، گون و ایشیقه چیخاندا گؤزین توتولماسی و اینجیمه سی کی تئز – تئز کیپریک وورار( قار گؤیم دوشجه ک قاماشدی)
قان آراسینا گیرمک: qan arasına girmək اؤزینی اؤلوم خطرینه سالماق، خطرلی دعوادا آراچیلیق ائتمه ک، چؤپ اوزاتماق، فضول لیق ائتمه ک، آرا وورماق ائله کی اؤلوب اؤلدورمه خطری اولا
قان ائله مه ک: qan eləmək آدام اؤلدورمه ک، قان تؤکمه ک ( قان ائلییه ن قان ائله مئییب، خبر آپاران قان ائله ییب = آتالار سؤزو)
قان اوتدورماق: qan utdurmaq شکنجه و عذاب وئرمک ( بو اوشاق آداما قان اوتدورور= چوخ اذیت ائله ییر)
قان... آراسینا گیرمک: ( قانینین آراسینا گیردی= بیله سین اؤلومنه ن قورتاردی، قانیمین آراسینا گیردی = منی اؤلومنه ن قورتاردی) بونو دعوادا و مصنوعی خطرلر قاباغیندا دییه للر
قایناشماق: qaynaşmaq وول خوردن، لولیدن ( قاریشقا کیمی قایناشیرلار)
قوجاشماق: qocaşmaq زورلاشماق، یوغونلاماق، کیشی له نمک، قوه له نمک، یئکه لمک، گنجلی یین سونونا چاتیب و قوجالیغا ایاق قویماق ( حئیواناتا گؤره ده ایشله نر = بو سوپا یاخچی قوجاشیب)
قورتدالاماق: qurtdalamaq ائشمه ک، دئشمه ک، ال-له مک ( قورتدالارسان قوردو چیخار)
قورره ت دؤیمه ک: qurrət döymək فایداسیز ایش گؤرمه ک، سونوجسوز ایش گؤرمه ک، عبث ایش گؤرمه ک
قیرتدیرمه ک: qirtdirmək اسیرگه مه ک، مضایقه ائله مک ( چؤره گی بیله سینه قیرتدیریر= چؤره گی اوننان مضایقه ائله ییر) ، قیزیرغه نمک
قیروولاماق: qırovlamaq دنه دنه وامدان قار یاغماق ( وام = یاواش، آرام) هاوا قیروولاییر
کئچینمه ک: keçinmək داورانماق، سوووشدورماق(sovuşdurmaq)، غش ائله مه ک
کرکینمه ک: kərkinmək سورتمه ک، قیزدیرمه ک....
کره زدنمه ک: kərəzdənmək مغرور دانیشماق، بویوکلوک ادعاسیلا دانیشماق، فیس و افاده ایلا دانیشماق
کمله مک: kəmləmək نیشانلاماق، نیققیر قویماق ( آلدیغی قوزولاری کمله دی)
کورالاماق: koralamaq قوتارماق، تالاماق، تؤکه تمک، باشا وئرمه ک، سووماق ( باغی کورالادیلار ** دووارداکی ییرتیغی توتوب کورالادیلار) کورراماق= کورلاماق : تالاماق، خاراب ائله مه ک
کورتله شمه ک: kürtləşmək یاپیشماق، ایتلرین آمیزش ائتمه سی، کؤپه گین قانجیغا یاپیشماسی
کهه رله نمک: kəhərlənmək باش قولاغ توتماق، فیس و افاده ائتمه ک،غرورلانماق، مدعی اولماق
کیپله مک: kipləmək کیپه جاق باسماق، برک یاپیشدیرماق ....
گوپه مک: güpəmək گوپسه مک، چالماق، وورماق، دیدیرمه ک ( dəydirmək ) (ماشینی دووارا گوپه دی)
گونه لمک: günəlmək شکایت ائمه ک، گیلئی لی اولماق ( هر یئره گئدیر اوننان گونه لیر)
گیلله نمک: gillənmək گیجه لمه ک، ایشده وقت کئچیرتمه ک ( صوبده ن بیر فورغون اوسته گیلله نیر)
میرتلاشماق: mırtlaşmaq لاس وورماق، قولاغ دا دانیشماق، مورت وورماق
میرددئیله شمه ک: mirddeyləşmək جیرله شمه ک، جر و بحث ائله مک
میرگی وورماق: mırgı vurmaq چرت وورماق، گؤز قیزدیرماق
نریلده مه ک: nərildəmək آسلان کیمی نریلدئییر** سو نر – نر نریلدئییر
نیخ دورماق: nıx durmaq ساکیت و بی واکنش دورماق، ترپه نمه مک، حرکتسیز دورماق، قوروموش کیمی دورماق
نیخله مک: nixləmək چالماق، آتماق، باسماق، آغیر یوکو حیوان بئلینه باسماق، زورونان باسماق (اللی باتمان بوغدانی ائششه گین بئلینه نیخله دی ** میخی دووارین ییرتیغینه نیخله دی)
نیرتده مک: nirtdəmək نیرت وورماق، گوپه مک، دیزینه ن طرفین دالینا وورماق، نیخله مک، نیرت = دیز ضربه سی
نیققیرله مک: niqqirləmək علامت وورماق، نیشان قویماق
هئلله شمه ک: helləşmək باش –باشا وئریب گوج وئرمه ک ( اؤکوزلر هئلله شیرلر)
هاپپیلماق: happılmaq هوببولماق، آتیلماق
هنده مرله مک: həndəmərləmək تحریک و تحریض ائله مک، تشویق ائله مه ک، قاباغا سورمه ک ( بیله سین هنده مرله قوی گئدسین ایشه)
یئکیرتمه ک: yekirtmək تنگیرتمه ک، بئزیکدیرمه ک، تنگیکتیرمه ک
یوزوندورماق: yozundurmaq آلداتماق، یاییندیرماق، اونوتدورماق،یورماق، جایدیرماق،(پی نخود سیاه فرستادن)
یووونماق: yuvunmaq سووا گیرمه ک، استحمام ائتمه ک ( یوووش : استحمام چاغی)
آغناماق: ağnamaq آشماق، آشیب دوشمه ک، آخماق، ییخیلمه ک، یئریننه ن ترپه نمه ک، آخینماق(= غش ائله مه ک) ( آت اوسته ن آغنادی- تپه آغنادی) آغناشماق = آققیشماق
آققیشماق: aqqışmaq آخین ائتمه ک، چوخ ادامین بیر یئره یوروش آپارماسی، تالانا گئدمه ک، روانه اولماق، ( اولار بیزیم ائویمیزه آققیشیبلار)
اؤجه شمه ک: öcəşmək ساتاشماق، تحریک ائتمه ک، اذیت ائتمه ک، موزاحیم اولماق، سورتوشمه ک ( قونشوسیله اؤجه شیر)
اؤدگه له نمه ک: ödgələnmək قورشالانماق، شجاعت له نمه ک، جسورلاشماق
ائینیمه ک: eynimək سعادته چاتماق، خوش گون گورمه ک، عاقبت بخیر اولماق
اپریمه ک: əprimək چورومه ک، سولوشخاماق، سولماق ( چوخ ایشله مه کده ن اللری اپریییب)
ارینمه ک: ərinməkآغیرسانماق، تنبل لیک ائتمه ک ( ارینگه ج آدام)
اوتغونماق: utğunmaq اوتماق اداسین گتبرمه ک، آغیز سویون اوتماق
اوربایی گئدمه ک: urbayi gedmək مبارز ایسته مه ک، رجز اوخوماق، دعوا ایسته مه ک، الی بئکار دولانماق ( آغشآماجاق آرالیقدا اوربایی گئدیر- حسنین ایشی یوخودو علی اوربایی گئدیردی)
اوره ک اسمه ک: ürək əsmək تله سمه ک، هوسله نمه ک، اوشخونماق ( او آذربایجانا گئدمه گه چوخ اوشخونور- اونون آذربایجانا گئدمه گه اوره گی اسیر)
اوز- گؤز ائله مه ک: uz – göz eləmək روبرو ائله مه ک ( اونو دئدیگی سؤزه گوره علی نن اوز- گوز ائله دیلر)
اوزله مه ک: üzləmək سئچمه ک، آییرماق، ایری لرین گوتورمه ک، ( میوه نی اوزله دی)
ایاق دیره مه ک: ayaq dirəmək خیانت ائله مه ک، نامردچیلیق ائتمه ک، اؤزگه نی اؤزینه اوجالماق پله سی ائتمه ک( او اؤز یولداشینا ایاق دیره دی)
ایتده مه ک: itdəmək هایخیرماق، قووالاماق، راندن، دفع کردن (او آدامی کندیده ن ایتده دیلر)
ایرین له مه ک: irinləmək عفونت ائله مه ک، چیرکین له شمه ک( یاراسی ایرینله ییب)
بئجه رمه ک: becərmək بسله مه ک،تربیت ائله مه ک، بؤیوتمه ک، امله(əmələ) گتیرمه ک، ( آلله قازاناننان آلار وئره ر بئجه ره نه)
بئیله شمه ک: beyləşmək بیعانه آلیب وئرمه ک
باتیرماق: batırmaq ضرر ائله مه ک، الده ن وئرمه ک، موفت و اوجوز ساتماق... ( اؤکوزو بو گون بازاردا باتیردی)
باتیشماق: batışmaq نفوذ ئله مه ک، اثر قویماق، قاباغدا دورماق، گوج چاتماق ( او گولشجی یه هئچ کیم باتیشامماز= او گولشجی نین قاباغیندا هئچ کیم اوخویانماز)
باریندیرماق: barındırmaq مکفی ائله مه ک، بی نیاز ائتمه ک، منفعت یئتیرمه ک ( بو ایشینه ن او یازیغی باریندیردی)
باسلاماق: baslamaq ایاقلاماق، اوستونه دوشمه ک، له ائله مه ک، ایاق آلتدا ازمه ک، ( قویون قوزوسون باسلاماز، آتالار سؤزو)
باشا گلمه ک: başa gəlmək قوتولماق، توکه نمه ک، ایشی سونا یئتیرمه ک، (باشا گل: تئز اول)
باشاق ائله مه ک: başaq eləmək اؤزگه زمی لرینده یئره توکوله ن سونبوللری ییغمه ک، سونبول دیله نچیلیگی ائله مه ک
بایدیرماق: baydirmaq باتیرماق، چوخ اوجوز ساتماق، ( قویونو بایدیردی)
بوداماق ( بودارلاماق) : budamaq وورماق، هیزلی دؤیمه ک، چالماق، لاینقطع کؤته ک وورماق( ال یا آغاج و یا قاییش اینان – قوروقچو چوبانی بودادی)
بورخولماق: burxulmaq بورولماق، دؤنمه ک، چؤنمه ک، پیچ خوردن ( قیچی بورخولوب)
بوروخماق: buruxmaq دؤیر وورماق، ایش آلتیندان قاچماق، دؤنمه ک، تاب خوردن ( بورخ آدام)
بوزوشمه ک: büzüşmək ال – ایاغی بیر یئره ییغمه ک ( سویوقدان) و اوز – گؤزین وک وئرمه سی ( سیخ دورماسی و پف ائله مه سی) ( کئچی سویوقدان بوزوشوب)
بیتمه ک: bitmək قانع اولماق، گؤیه رمه ک، قوتولماق( او وئردیگیم پولا بیتمه دی)
پؤرتمه ک: pörtmək ایستی ده یمه ک، یاغسیز قیزارماق، اته یاریمچیلیق ایستی ده یمه ک، ( تف دیدن) اینجیمه ک، کؤپمه ک، کوم اولماق ( چوخ سؤزه پؤرتیر)
پؤشله مه ک: pöşləmək چوخ آجی چالماق، آغریلی چالماق، یاندیریجی و آجی سؤز دئمه ک ( ائله قیشخیریر ائله بیل بیله سین ایلان پؤشله ییب)
پسینمه ک: pəsinmək چییریمه ک، زده شدن
پورانیماق:poranımaq سینسیمه ک، ضعیف له شمه ک، آریخلاماق، پوزولماق، اوز – گؤزین بویاسی سارالماق
پوللانماق: pullanmaq قیپ – قیرمیزی قیزارماق، اریمه ک، گداخته شدن ( دمیر گورگوره ده پوللانار) گورگوره : کوره آتش
پومپالاماق: pompalamaq هؤیله سه ک یئمه ک ائله کی آغیزی چوخ دولدوراسان و جئجیگلر دارا دورا و نفس چکمه ک سسی ائشیدیله
پیسه لمه ک: pisəlmək اینجیمه ک، ناراحات اولماق، ضایع اولماق ( بیر سؤز دئدیم پیسه لدی)
تتیله مه ک:tətiləmək خست به خرج دادن، مال ییغمه فیکرینده اولماق ( او بو ایلده ن چوخ تتیله ییر)
تشغه ل ائله مه ک: təşğəl eləmək حوققا گلمه ک، انگل اولماق، موزاحیم اولماق
تنگیکمه ک: təngikmək داریخماق، دارغین دویغوسو اولماق، احساس در تنگنا بودن کردن، دار پالتارا ال آتماق (دار شالوار گییه نده ن ائله تنگیکیر)
توتدورماق: tutdurmaq اویوشدورماق، مقایسه ائله مه ک، دوزمه ک، توتماق ائیله مین متعدی سی
توخونماق: toxunmaq ده یمه ک، باش وورماق، اهانت ائله مه ک، ( من یولداشیما تله سیک توخوندوم – باشیناآغاج توخونوب – اونون سؤزو آداما توخونور)
تومماق: tummaq ماتیخماق، مات و مبهوت باخماق، دالماق، ساکیت اوتوروب و فیکره گئتمه ک ( اولان نه توموبسان گمی لرین غرق اولوب) اولان= آی اوغلان
تیخچالاماق: tıxçalamaq سیلکه له مه ک، چالپالاماق، ییرغه له مه ک ( خیرتده گیننه ن توتوب تیخچالادی)
تیخه نمه ک: tixənmək تؤهین ائله مه ک، اکراه اولماق، خوش گلمه مه ک ( تیخه نه – تیخه نه ایش گؤریر – اؤز قونشوسونا تیخه ندی)
تیکه له مه ک: tikələmək تیکه قاتبنا قویماق، تیکه (لقمه) ائتمه ک
تیمه نمه ک: timənmək یالوارماق، دیله نمه ک، یاخارماق ( تیمه ک قوزو: الده ن سوت امه ن قوزو کی آدامئ گؤره نده اؤزین ال – ایاغا سورته ر)
جانیخماق:canıxmaq ذله شدن، به تنگ آمدن (سنین الیننه ن جانیخمیشام)
جایماق: caymaq منحرف اولماق، آغناماق، سهو ائله مه ک،ترپه نمه ک (یئکه داش یئرنده ن جاییب)
جوشماق:coşmaq قایناماق، اسمه ک ( هیرسی ده ن) چیرناماق، عصبانی اولماق، حرص یئمه ک، عصبانی حالدا اوجادان دانیشیب و داورانماق
جیرله شمه ک: cirləşmək جر و بحث ائله مه ک، اوزله شمه ک، خیرله شمه ک
چؤره ک آسماق: çörək asmaq چؤره ک یاپماق
چؤمچه له مه ک: çomçələmək بوشقابدا نه اولسا بیر یوللیق تیکه قاتینا ییغیب ئیمه ک
چاققیشماق: çaqqişmaq دؤیوشمه ک، ووروشماق، قیلینجینه ن ساواشماق
چویمه ک: çüymək کویمه ک، هورکوب کؤیشه نه قاچماق، چویومه ک، ( چپیش چویوب داغا قاچیب)
چیپچالانماق: çıpçalanmaq چالپالانماق، چالخالانماق ( سو چیپچالاندی)
چیپیتماق: çıpıtmaq چیپیرتماق، قیرتماق، قاپماق، اوغورلاماق، ربودن
چیرتدیک وورماق: çırtdık vurmaq بشکن زدن، شادلیق ائله مه ک، شاد اولماق ( اینه گی ایکیز دوغاندان بتر چیرتدیک وورور)
چیمچه شمه ک: çimçəşmək جیریلتی سسینه آدامین اتینین اویناییب و ییغیلمه سی، چندش شدن
خاملاماق: xamlamaq تزه بیر ایش گوره نده یا یول گئده نده قول – قیچین توتولماسی، جمام اولماق ( یاز ایلکی گونلری قارا مال خاملار)
خشه ل لنمه ک: xəşəllənmək کئفله نمه ک، حظ آپارماق، کیفور شدن ( اؤزین وئریب گون قاباغینا خشه ل لنیر)
خیته جه لنمه ک: xitəcələnmək اوتانماق، شرمنده اولماق ( پیس دانیشدیغی سؤزلره گؤره خیته جه له نیر)
خیس له نمه ک: xislənmək خفه له نمه ک، احساس خفگی کردن، تر باسماق و آغیر نفس آلماق
داراشماق: daraşmaq ال قاتماق، یاپیشیماق، یوروش آپارماق، ردیفیله بیر زادین یئمه گینه ال اتماق ( سورو چیمنه داراشیب، سورو داران باسما اوتلایر) تالاماق( او کیشینین قوهوملاری وار یوخونا داراشیبلار یئییللر)
داشداماق: daşdamaq محکوم ائله مه ک
دورتمه له مه ک : dürtmələmək دؤشینه ن وورماق، دؤشله مه ک ( گیریب جمعیت ین ایچینه دورتمه له ییر) دورتمه : ضربه سینه ( قوزو قویونا دورتمه ووردو)
دورغوزدورماق: durğuzdurmaq دیکه لتمه ک، دوردورماق، اویاتماق، دبرتمه ک، قالخیزدیرماق، قووزاماق ( چوخلو ائرکه گین آلتینین قالخماسینا ایشله ده للر)
دورلاماق: durlamaq قاب یا پالتاری یوواننان سورا اوستونه بیر پاک سو تؤکمه ک،
سو وا چکمه ک ( من قابلاری یووم سن ده دورلا)
دوروخماق: duruxmaq دایانماق، ماتیخماق، مات و مبهوت باخماق
دوزلانماق: duzlanmaq دوز یئمه ک، دوز وئرمه ک ( سورو دوزلاندی)
دوغرولماق: doğrulmaq دورماق، دیکه لمه ک، داوطلب اولماق، دورالماق ( بیر حریف وار دوغرولا قاباغا= دورالا قاباغا = دیکه له قاباغا)
دولاشدیرماق: dolaşdırmaq اله سالماق، توتماق، دؤیره سینده فورلانماق، دالدایا سالماق (بیله سین دولاشدیردیک آمما وورانمادیک) گیره سالماق
دولانماق: dolanmaq امرار معاش ائله مه ک، یاشاماق، گون کئچیرتمه ک ( دولانیشیق: گذران زندگی)
دونبالماق: donbalmaq رکوعا گئتمه ک، اییلمه ک ائله کی الی دیزه چاتا ( دونبالانسان قارالان؟ = نامازقیلانسان یا جاناوار؟)
دویک مه ک: dəvikmək اویان – بوینا باخماق، نابلد کیمی باخماق (یاد آدام دویکه ر)
دهمه رله مه ک: dəhmərləmək دیکه لتمه ک، بیر بیرینین اوستونه ییغمه ک، دبرتمه ک ( سورو نو دهمه رله قوی گلسین)
سووماق: sovmaqقوتارماق، کئچیرتمه ک، تالاماق، ( باغی سوودیلار)
شایا – بایا سالماق: şaya – baya salmaq افشاء ائله مه ک، بیلدیرمه ک، آشکارا سالماق
شیغمه ک: şiğmək یوگورمه ک، یومولماق، قیسیلماق، آخین ائتمه ک، (اوشاغین اوستونه شیغدی)
قارا باسماق : qara basmaqخوفلانماق، قورخماق، تک بیر یئرده ( گئجه و... ) خیالی بیر زاددان قورخماق، ( اونو یوخودا قارا باسیب) ( باغدا سو سوواراندا بیله سین قارا باسیب)
قارا توتماق: qara tutmaq هورکمه ک، دالی قاییدماق، قورخماق، اوتانماق، ( آت چایدان کئچه نده قارا توتور- او اوشاق آدامنان قارا توتور)
قارا یاخماق: qara yaxmaq تؤهمت وورماق، اولمامیش ایشی بیر شخصه نسبت وئرمه
قرغه مه ک : qərğəmək نفرین ائله مه ک، منحوس ائله مه ک،قارغیشلاماق، قرغه نمه ک: نفرین اولماق، قارغیشلانماق
کؤپمه ک: köpmək ناراحت اولماق، بئزاریماق، اینجیمه ک، (او بو سؤزده ن کؤپدی)
کوم اولماق: kum olmaq کؤپمه ک، اینجیمه ک، ناراحت اولماق
کونگول چیخارتماق: kongul çıxartmaq (اصطلاحا: زانوی غم بغل کردن) اییلمه ک، قوجالماق، آریخلاماق و بئل کوهان وئرمه ک، " ایندیجه معتاد اولماق یئرینه ذه ایشله نیر"
گؤرمه ک: görmək قیلماق، کفایت ائله مه ک ( بو ایشی گؤر – بو پول اونون گره گین گؤره ر)
گیریشمه ک: girişmək باتماق، باتیشماق، گوج چاتماق، نفوذ یولو تاپماق
هورتماق: hortmaq بیر یوللیق بیر ایچمه لی نی اچمه ک، سومورماق، آشیرماق ( بیر کاسا آشی بیرده ن هورتدو(آشیردی – ایچدی)
یاپریخماق: yaprıxmaq بیر – بیرینه یاپیشماق، گئییشمه ک، برکیمه ک ( یورغان یاپریخیب)
ییرغه له مه ک: yirğələmək دبرتمه ک، اویناتماق، ترپه تمه ک، تکان وئرمه ک ( تولوغو ییرغه له دی)
گونلر کئچیر اود آلیشیر
یوردوم یووام اوددا یانیر
تانری بیزی اونودموسان
نییه بیزی یارادمیسان
نوکر کنیز اؤزگه لره
یورددا اسیر قنیم لره
گونلر کئچیر اود آلیشیر
قنیم هیزلی آتین چاپیر ...
و ایندی دؤزمک و یا اختلاف چاغی دگیل آذربایجان یانیر ایندی ایسه چاره چاغی دیر. چالیشماک گره ک
هله لیک سیزی تانرییا تاپشیررام
تانری تورکو قوروسون.
چوخ سئوینیب شنله نیره م
اوزدیلیمده سوز یازاندا
بولبول کیمی دین له نیره م
اوز دیلیمده سوز یازاندا.
چوخ شیرین دیر انا دیلیم.
قوربان اولوم من بو دیله
دنیز کیمی چاغلایئرام
اوز دیلیمده سوز یازاندا
هر ان بو یورقون جانئما
جان باغئشلئر انا دیلیم
بیر گولومده ن مین گول اچئر
اوز دیلیمده سوز یازاندا
چشمه لرده ن اخان سو تک
دوم دورودور انا دیلیم
بولاخ کیمی قاینییئرام
اوز دیلیمده سوز یازاندا
چوخ گوزه ل دیر گوزلر کیمی
دادلی شیرین سوزلر کیمی
سوزله نیره م سازلار کیمی
اوز دیلیمده سوز یازاندا
عومروم گونوم گوندوزومدی
سئوگیم سئودام سئوگیلیم دی
گووه نیره م قاینایئرام
اوز دیلیمده سوز یازاندا
باش باهارئم باش یازئم دئر
دادلی دوزلی اوازئم دئر
غم لر قاچئر اوره گیمده ن
اوز دیلیمده سوز یازاندا
چوخ ایستیره م اوچام قاچام
اذربایجان ائللرینده
قئزل گول تک عطیر ساچام
اوز دیلیمده سوز یازاندا
اوندان سورا محبتده ن
دویغو دولو حرارتده ن
دنیز کیمی جوشوب داشام
اوز دیلیمده سوز یازاندا
هر بیر ائلین بیر داغی وار
بویوک یوکسک دایاغی وار
منه سونمز چراغ دیلدیر
اوز دیلیمده سوز یازاندا
سئوینیره م وارلئغئما
چونکی دیلیم وارلئغئمدئر
داردان قاچوب قورتولورام
اوز دیلیمده سوز یازاندا
اتام انام یوردوم یووام
یاشئل کوینک ائلیم اوبام
قلم کیمی چیچکله نیر
اوز دیلیمده سوز یازاندا
گوزلریمده ن اخان یاشلار
گوزه ل گوزه لقلم قاشلار
اوره ک سئوه ن سویله ییرلر
اوز دیلیمده سوز یازاندا
کور اوغلودان قوچ نبی ده ن
فضولی ده ن شهریاردان
فخر ائده ره ک سوز یازئرام
اوز دیلیمده سوز یازاندا
گویده قانات اچئر قلم
چیرکینلیکده ن قاچئر قلم
گول تک عطیر ساچئر قلم
اوز دیلیمده سوز یازاندا
دامارئمدا قان قاینایئر
گوزلریمده جان قاینایئر
سوزوم دئیر:یان قاینایئر
اوز دیلیمده سوز یازاندا
گونش کیمی شاخئر سوزوم
چایلار کیمی اخئر سوزوم
هئچ بینمیر پاخئر سوزوم
اوز ئیلیمده سوز یازاندا
نه اولار گوروم اوجالئغئن
اوزون عومرون قوجالئغئن
یالوارئرام اوز تانرئما
اوز دیلیمده سوز یازاندا.
قایناق: http://azarbaijanim.blogfa.com/
الشن بی
۱ - شعر پوئماسی ۲ - تورکو کشکول ۳ - شام یوللاری ۴ - بارلی آغاج ۵ - آذربایجان نغمه لری
همچنین مجموعه شعر طنز با نام " سوز بازاری" از آقای سلیمان نوراللهی متولد روستای سولتان آباد چاراویماق آماده چاپ می باشد که علاوه بر متن زیبا و شعرهای طنز بی نظیر دارای حاشیه زیبایی از آقای سید حیدر بیات در شناساندن مفاخر آذربایجان می باشد
سئویملی شاعیرلریمیز الیز قولوز وار اولسون.
نه غئیرت دن گولمک-
آددیم آتماق بوشلوقدا
قانسیز باغیر گوجنمه سی
تک-
بولود کیمی سیخیلیرام دوستلار
بولود کیمی سیخیلیرام
تارلایا...
منی بیر تارلایا گؤتورون
دویونجا
هونکوره
هونکوره
آغلاماق ایسته ییرم
قاندولو گؤز
سویغونچو آخشام
یئنه
نه یارامازلیق
- دئیه
الجکلی اللری ایله
داغ چیراغی نین خودون چکیر؟
بوگئجه
هانسی غرور
آغلامسینان دوداقلاریمی
جانیما قییان دیشلریمه قیسدیراجاق؟
بو سحر
هانسی غئیرت جایناغی
ترلی یاتاغیمی
ائده نمه مزلیک اسمه لری ایله
چنگه له یه جک؟
بو آخشام
هانسی اردم
قانایاجاق قدر
دیرناقلاریمی چئینه ده جک؟
...
نه غروردان آغلاماق
نه غئیرت دن
گولمک-
بولود کیمی سیخیلیرام دوستلار
بولود کیمی
سیخیلیرام
دئدیم سیزه
منی بیرتارلایا
منی بیر قوراقلیغا گؤتورون
هؤنکوره- هؤنكوره
چاخا- چاخا
ياغماق ايسته ييره م...
اسماعیل مددی(اولکر) ارومیه 1370
چاراویماق نه دئمه کدیر:
یک عده آنرا محل ضرب سکه می دانند و عده دیگر که خیلی هم مشهور است آنرا " چهار اویماق(طایفه)" می دانند ولی از انجاکه چار در ترکی معنی نور و روشنی هم می دهد می توان آنرا " طایفه روشن " نیز معنی کرد.
از دیدنیهای جالب چاراویماق چشمه طبیعی پیر در روستای پیرسقا می باشد که در حدود ۴۰ کیلومتری جنوب غرب شهر قره آغاج قرار دارد. این چشمه که در دل صخره می جوشد فقط روزی چهار بار جاری شده و بقیه اوقات خشک خشک می باشد انگار که در اینجا چشمه ای نبوده و آب خروجی آن در هر نوبت مساوی و سرد و زیاد می باشد که به مدت نیم ساعت جاری می شود. از آنجا که این آب در بعضی از مواقع باز شدن جاری نمی شود لذا مردم معتقد شده اند که این آب به روی آدمهای بد و زشت سرشت باز نمی شود و اکثر مردم این واقعه را که این آب به روی یکی از حکمرانان اواخر دوران قاجار و اوایل حکومت پهلوی منطقه در مدت یک هفته اردو باز نشده را ازبر هستد و می گویند به محض چیده شدن اردو و دور شدن صولت السلطنه آب جاری شد. الان گرچه چنین اعتقادی ضعیف شده ولی مردم منطقه هر سال تابستان برای تفریح به آنجا سری می زنند و بره ای و ... چیزی آنجا سر بریده و می خورند جای زیبا و دیدنی است. در کنار این چشمه قرایی کهنه بوده که متاسفانه در چند سال اخیر خالی شده اند و همچنین سنگ آیینه ای در بالای چشمه در دل صخره وجود داشت که در چندین مرحله شکسته و دزدیده شد.!!!!
داغلارداریخئب بیتمه ده دیر صبرو قراری
گئتمیشدی باشئندان اوکئچن شان ووقاری
یوخدور نه کور اوغلی باغئرا الده قئلنجی
دیرچلده یئنه چنلی اولان بئللری باری
قان اغلئری ایللردی بو سولطان ساوالاندا
بابک دئیه سسلیر اتگینده قالالاری
چئخ لاپ قوجامان داغلارا اودیوردونا بیر باخ
اودلار کوز اولوب کوزده گئدیر سونمه یه ساری
قئر اتلا بوز اتدئردولانئر چوللری ارسیز
هاردا دلیلر؟یوخسا کسیلمیشدی قاطاری
دئوران ائله دونموش بو دومانلی چول ایچینده
ترس اخمادادئر ایندیده چایلارین اخاری
ایش بویله سه گوزلر اوماجاقدر ساوالاندان
سوسموشدو ندن اتمئری ایللردی داماری
ائللرده سالئب فئرتنا قوپدورماسا طوفان
گوزدن دوشی قالخئزسا باش اونداندا یوخاری
انجاق ساوالان بللیدی بونلارلا یئنیلمز
اختارسا تاپارایشلرین هر جوردی اشاری
اودیاغدئراجاقدئر یئنه الونده سهنده
ساغمانلاشاجاق باشداکی قان لارین اخاری
یاز گلمه ده داش باغرئنی گوللر یاراجاقدئر
"لی سان"یاغاجاق یوردووی انجاق او سوواری
قایناق: http://azarbaijanim.blogfa.com/ الشن
واما در این بین که آذربایجان چنین وضعی دارد چاراویماق وضعی به مراتب بدتر را دراد در شهر قره آغاج مرکز شهرستان هنوز رشته ریاضی فیزیک برای دختران وجود ندارد البته برای پسران هم که دو سال پیش راه افتاده دبیر کافی و مجرب وجود ندارد به طور خلاصه در این شهر فقط رشته انسانی در حد ضعیفی قابل قبول است
پیام نور شهرستان که دوسالی است راه افتاده فاقد هر گونه امکانات در حد پیام نور است حتی دستگاه کپی نیز ندارد و صندلی به اندازه دانشجویان ندارد و امتحانات را در مدارس برگزار می کند!!!
آذربایجان آذربایجان
اورهگ سؤزیم آذربایجان
فیکریم خییالیم گئجهلر
گونوزهجاق آذربایجان
چالیشارام گئجه گوندوز
گؤزهل آدون اوجالدارام
جانیم واریم سنه قوربان
جانیم واریم آذربایجان
قانیم اتیم سنله دولوب
بو اورهگیم سنله ووروب
یاتان بختیم سنده دوروب
چوخ قوتلوسان آذربایجان
اوشاقلارون شن اویناسین
قاری قوجان ساغ دولانسین
داغ درهوی گونش آلسین
اودلار یوردو آذربایجان
آنا یوردوم آذربایجان
قنیملرین قانا باتسین
سنی آتان قارا تاپسین
داش بولاغون آخار قالسین
آذربایجان آذربایجان
آنا يوردوم قوجا اؤلكهم
زهنگين يوردوم آذربايجان
سارسيلمازسان آذربايجان
ياشا يوردوم آذربايجان
سلام بر آنانی که درد آذربایجان را لمس می کنند و برای رفع آن می کوشند
چاراویماق؟
آری باز چاراویماق، همانطور که قبلا گفتیم مرکز این شهرستان شهر کوچک قره آغاج می باشد که در 60 کیلومتری شهر سراسکند قرار دارد و به تازگی ( حداکثر 10 سال) به شهر تبدیل شده است اما با این وضع هنوز فاصله زیادی تا شهر شدن دارد و متاسفانه پدیده کوچ از این شهر نیز به شدت رواج دارد و در این میان مشکلات زیادی وجود دارد که رسیدگی به آنها و اینکه کی باید رفع شوند درپرده ابهام قرار دارد.
این شهر دارای یک سیستم استاندارد شهری نیست چون از یک روستا به شهر تبدیل شده است و به همین خاطر نمای یک شهر را ندارد و بزرگترین مشکل این شهر، نداشتن حتی یک واحد تولیدی در این شهرستان می باشد و تنها کار مردم آن مغازه داری و کارهای خدماتی است که آن هم به خاطر مسائل زیادی باعث ناراحتی و فقر شدید روستاییان منطقه شده است عدم رسیدگی به خرید و فروش کالا و نظارت بر قیمت ها و نسیه فروشی خیلی از مغازه داران باعث ورشکستگی مردمان روستاهای اطراف شده است و همین امر نیز در کوچ آنان بی تاثیر که نبوده بلکه خیلی هم اثر گذاشته و آنان را از وطن رانده است روستایی هر چه کار می کند ( مخصوصا مناطق کوهستانی ) باید به شهر قره آغاج برای ادای نسیه و وام کشاورزی بدهد و نبود جاده های منتهی به شهر در بعضی از روستاها و عدم امکان تردد در اکثر جاده های منتهی به قره آغاج در زمستان نیز مشکلات مزید دیگری است.
شهر قره آغاج با وجود داشتن شهرداری هنوز هم کثیف می باشد گرچه در چند سال گذشته یک پارک احداث شده و آن هم در پایین شهر و به عبارتی خارج از شهر.
نبود در آمد کافی و امکانات و رفاه شهری اصلی ترین عامل کوچ مردم قره آغاج می باشد سرمای سخت شهر در زمستان با نبود گاز شهری خود مشکل دیگری است ( طرح گاز کشی به این شهر در حال اجرا است) ، اختلاف درآمد در قره آغاج آنقدر زیاد است که باور نکردنی است یک عده از مغازه داران و زمین داران سابق شهر صاحب همه درآمدهای خدماتی و کالا فروشی شهر می باشند که خریداران اغلب روستاییان می باشند.
حال باید چه کار کرد آیا انصاف است که کائولین روستای "ایستی سو" چاراویماق به اصفهان یا کرج منتقل شود و مردم چاراویماق در فقر فلاکت بمانند به نظر می رسد با روندی که پیش می رود چاراویماق تا چند سال دیگه از بین خواهد رفت. و همان خواهد شد که نماینده خا.. آن می خواست !!! تبدیل به ییلاق چند ایل عشایر کرد؟؟
سارای
آرپا چایی آشدی داشدی*
سئل سارانی آلدی قاشدی***
جوت باجی نین گؤزو یاشدی*
آپاردی سئللرسارانـــی***
بیـــــــــــر اوجا بویلو بالانی
گئدین دئیین خان چوبانا*
گلمه سین بــو ایـــــل موغانا***
گلــــــــسه باتار ناحـــــق قانا*
آپاردی سئللر ســــارانی***
بیــــــــــــر اوجا بویلو بالانی
آرپا چایی درین اولماز*
آخار ســـــــــولار ســـرین اولماز***
سارا کیمی گلین اولماز*
آپاردی سئللـــــر ســــــارانی***
بیــــــــــــر اوجا بویلو بالانی
قایناق (ال ده یمیش): http://meshkin-students.blogfa.com/
گیجیک: حسادت. حسودی
گیجیکلی: حسود
گیزلین: پنهانی
زوکام: سالیم. تیموو. آبریزش بینی
دابان: پاشنه پا
دابالاق آتماق: پشت پا زدن
قاسسئی: وراج. زیرت - پیرت دانیشان
دیک دابان باشماق: کفش پاشنه بلند
سیغیشدیرمه ک: از عهده بر آمدن. توانستن( سیغیشدیره نمه زسن زورتدیگون چیخه ر : نمی تونی پدرت در می آد)
ماحمیت به ی یورولما . در روستای آغاجه ری پیرمردی بود که میگفت : در زمانهای بسیار قدیم منطقه سه کیز چای ( هشترود فعلی ) محل حکومت ضحاک و خورجوستان زادگاه کاوه بود . او که از مردم هشترود دل خوشی نداشت و میگفت اگر کلاه زرینت را در این شهر جا گذاشته ای بگذار بماند و برنگرد و به پشت سرت هم نگاه نکن . میگفت اسم اصلی این شهر سر که سه نلی بود چون سر جوانها را در این شهر میبریدند و برای مارهای ضحاک خوروش درست میکردند . اینها نوادگان همان آشپز ها و سر که سه ن ها هستند تا جائی که میتوانید از آنها دوری کنید . او میگفت نام سر که سه ن به مرور زمان تبدیل به سراسکند شده و بعدها به علت اینکه هشت رود در این منطقه وجود دارد به سه کیز چای و بالاخره در زمان شاه به آذران و هشترود تغییر نام داده شده است . البته میبخشید که این مطلب را نوشتم من خدای نکرده قصد توهین و آزار هموطن و هم زبان خود را ندارم فقط خواستم سوال کنم تا چه حدی نسبت به این موضوع اطلاعات دارید ؟ آیا این حکایت افسانه است و پیرمرد به علت تجربه بدی که از هشترودیها دارد به ماتعریف میکرد ؟ یا واقعا اشپزخانه و قتلگاه جوانان بوده است ؟ که این هم خود تاریخ است و نمیتوان به حساب بد بودن همه هشترودیا گذاشت .
اما جواب من:
خانم محترم با سلام
اینکه تاریخ هشترود چه بوده من واقعا اطلاع زیادی ندارم و چنانچه ملاحظه می کنید این وبلاگ هدفش بیشتر ادبیات فولکور چاراویماق می باشد
اما اینکه وجه تسمیه کلمه سرسکند چه می باشد نیاز به مطالعه دارد و تحقیق
به نظر نمی رسد از سرکسه ن مشتق شده باشد چون جابجایی حرف ک و س را در زبان تورکی بنده مشاهده نکرده ام. بنده مطلب بالا را از یک وبلاگ دیگه که آدرس داده ام زده ام
نمی دانم روستای آغاجه ری در کجا و کدام قسمت آذربایجان می باشد لطفا بیشتر معرفی کنید.
بنده مطلبی را که در مورد قلعه ضحاک نوشته شده همه را درست نمی دانم.